最新消息:

[文化][健身健美][英中对照]健美大神之路 3 吃是任务

一线实稿 樊明璨 来源:樊明璨博客 321浏览 0评论

健美大神之路(A Bodybuilder Is Born)

作者:罗恩·哈利斯(Ron Harris)

译者:樊明璨

(长按上图可关注我微信公众号(id: fanmingcanboke))

Episode 3 Eating Is A Job
第3篇 吃是任务

Randy had been training with me just over a week now, and was learning a lot in the gym. But I knew that at least half the battle in building the physique he wanted would not be waged at the bench press or squat rack, but instead at the dinner table. We had just finished chest and triceps and slugged down our post-workout shakes of Optimum Whey protein and Pro-Carb. I told him to go home, shower, and meet me at Grassfields, a local restaurant that served healthy fare in large portions. When I eat out, nothing pisses me off more than waiting a half-hour for my food only to get a plate that looks like a kiddie meal.
兰迪在健身房跟着我练了一周多,学到了很多,但我知道,打造他想要的体格,至少一半功夫不是要用到卧推或深蹲架上,而是要用到餐桌上。我们刚才练完了胸和三头肌后,喝了用欧普特蒙乳清(Optimum Whey)蛋白粉和Pro-Carb碳水化合物粉混摇成的练后奶昔。接着我让他回家冲个澡,然后到Grassfields餐馆来找我。这家餐馆提供的食物不仅健康,而且分量足。在外面就餐时,我最烦的莫过于等了半小时上来却是一盘看起来像儿童餐的东西。

The shower was needed because while Randy didn’t seem to produce an offensive odor while training, I sure do. A pungent mix of ammonia and sour sweat permeates my person after any workout, since I perspire as freely as the late Chris Farley in a sauna. My wife has compared it to the aroma near the monkey cages at the zoo. Fear not, it’s nothing some hot water and Ivory soap can’t fix in a jiffy.
冲澡是需要的,虽然兰迪在训练时身上发出的味儿好像并不臭,但我的却很臭。锻炼后,我全身都会散发出一种由氨和酸汗混合而成的刺鼻臭味,因为我很能排汗,就跟晚年的克里斯·法利(Chris Farley)洗澡的时候一样。我老婆说这味儿就跟动物园猴子笼附近的气味差不多。不过不用担心,一点热水加象牙皂瞬间就能搞定。

At The Restaraunt
在餐馆

Freshly washed, I met my young charge waiting by the hostess’s desk. The hostess, a pretty dark-haired college-age girl, was sneaking glances at him while catching up on her reading assignments. Randy was a good-looking kid and not much older than her. 33 isn’t quite middle-aged, but she probably still thought I was his dad as I sidled up. She was new and didn’t recognize me from the many times I had eaten there with my family on weekends. My son was known for throwing crayons and forks at the other patrons, the adorable little scoundrel.
洗完澡后,我去了餐馆,小徒弟正在女服务员的领位台旁等着我。女服务员20岁左右,一头黑发,人挺漂亮,正忙着检视什么,不时也偷瞄他几眼。兰迪很帅,比她大不了多少;我33,虽然并不完全算中年人,但当我不声不响走过去时,她大概仍会把我当成他的父亲。她是新来的,不认识我,之前我和家人在周末来这里吃过多次。我儿子是一个可爱的小捣蛋,曾经拿蜡笔和叉子扔别的顾客,结果搞得大家都认识他了。

“Two, please.”
“美女,两位。”

She led us over to a table and handed us our menus, smiling to herself as she returned to her post.
她将我们领到一张桌子坐下,递给我们菜单,然后笑着回到了领位台。

“I think she likes you, young buck,” I teased Randy.
“臭小子,她喜欢你。”我打趣道。

“Yeah, right,” he replied, dismissing the idea as absurd. Yes, I had gotten hold of this guy at a perfect stage to learn, before brash arrogance had taken hold of him. Most guys his age I knew who trained with weights were convinced that the female population of planet Earth was universally paralyzed with lust over their buffed bodies. This self-satisfaction made them less than receptive to any form of guidance whenever they were within twenty yards of any reasonably attractive woman.
“行啦!”兰迪不理会这种在他看来很荒谬的想法。很好,这小子还没变成自恋狂,而我又在其最佳受教年龄能施教于他。像他这般年纪有练健身的男孩子都坚信,地球上的女人统统都会被他们魁梧的身材迷倒。只要二十码内有美女,这种自鸣得意都让他们对任何形式的教导不太听得进去。

Randy was already looking at the menu, but I never opened mine. I knew what I was getting, or should I say, I knew what we were both getting.
兰迪在看菜单,我的连打都没打开。我知道我要点什么,或者说,我们要点什么。

Post Workout Window
练后时机

“We’re having the teriyaki chicken stir-fry,” I informed him. Randy looked up, puzzled.
“点爆炒照烧鸡扒,”我告诉他。兰迪抬起头,有点不解。

“But this double-burger looks pretty good,” he suggested.
“这个双层汉堡看起来很不错,”他建议道。

“No, what you need right now are protein and complex carbs to get your recovery process well on its way. We don’t want fat in the post-training meal, because this needs to digest fairly rapidly if we are to take advantage of the window of opportunity to replenish glycogen and amino acids.” He didn’t argue any further.
The waitress came by to take our order, and a little over fifteen minutes later returned with two enormous platters piled high with chicken and rice. I checked my watch.
“不,你现在需要摄入蛋白质和复合碳水化合物来帮助身体恢复。练后餐不吃脂肪,因为我们需要利用好练后这个短暂时机通过快速消化补充糖原和氨基酸。”他不再争辩什么。女服务员过来取走了点单,15分钟后端上来两大盘鸡肉和米饭。我有看过表。

“We finished training and had our shakes just over an hour ago,” I said. “You don’t want to ever go much longer than this without eating your next meal, and it should be of considerable volume.” I motioned to the dual masses of food laid out on the table. “Just like this.” Randy was looking distressed.
“下一餐距离训练后喝奶昔的时间不要超过一个小时,”我说,“而且份量要大。”我指着摆在桌上的大两盘食物,“要像这样。”兰迪看起来有点苦恼。

“I’m supposed to eat all of this right now?” he asked.
“你是说我现在要整盘吃完?”他问。

“What do you weigh, junior?”
“你多重?”

“Um, today I was 172 in clothes.”
“呃,今天穿着衣服称有172。”

“Okay, what would you like to weigh?” Randy got a gleam in his eye at this question.
“好,那你想变成多重?”兰迪显然对此有自己的考虑。

“Man, somewhere around 230 or 240 would be awesome.” He was staring off into a dark corner of the ceiling, no doubt envisioning himself with such a heavily-muscled body, probably oiled up on a beach somewhere with a harem of Britney Spears look-a-likes.
“呃,达到230或240左右就不错了。”他凝视着天花板的一角,无疑在幻想自己已经有了这样一身肌肉,或许还全身打了油,正在某个沙滩上和一群布兰妮·斯皮尔斯长相的美女在一起。

Forcing Yourself To Eat
强迫自己进食

“So you’re looking at about sixty or seventy pounds of weight to gain. That’s a hell of a lot of muscle weight for an adult to put on. And as hard as you’re training, it will never happen without some very dedicated eating on your part. Now dig in.”
Some time later, my plate was bare except for a few clumps of chicken gristle I had spat out. Randy’s plate was still about half full, and he was chewing each bite with the deliberate slowness of a cow. He looked miserable, and it was apparent he had passed feeling full some time ago.
“那就是说你还要增重六七十镑。这对一个成年人来说要增加的肌肉重量是比较恐怖的。像你这么刻苦训练,如果没有非常专业的饮食是不可能实现的。好,我们吃吧。”不一会儿,我就将盘里的食物一扫而光,只剩下吐出来的几根鸡骨头。而兰迪的盘子里差不多还有一半,他像牛一样细嚼慢咽着。他看起来比较痛苦,很明显刚才就已经吃饱了。

“Where’s your appetite?” I asked him, trying to keep the sarcasm out of my voice – which is very hard for me to do.
“没胃口?”我问,试图掩盖语气中的嘲讽,但这对我来说挺难。

“I’m not hungry any more. I can’t eat all that food at once.”
“我早就饱了,真的吃不下了。”

“Do you think I really wanted to eat all that food?” I queried. He shrugged.
“你觉得我真想吃掉所有东西?”我质问道。他耸耸肩。

“You’re a lot bigger than me,” he retorted.
“可是你块头比我大很多啊,”他反驳。

“Now we’re finally getting to the chicken or the egg question,” I grinned. “Did I eat all that food because my size gives me more of an appetite, or did I get to be this big because I’ve been forcing myself to eat like this for years?” He was clearly confused.
“OK,我们现在终于要来谈谈是蛋生鸡还是鸡生蛋的问题了,”我咧嘴笑了。“我是因为块大给了我更大胃口所以才吃掉了所有东西,还是因为多年来我强迫自己多吃才长成了大块头?”他不解。

“I’m going to let you in on a little secret, and I don’t want this to get out. I really don’t have the monster appetite that everyone thinks I do. In fact, I have been forcing myself to eat the amount of food that I know my body needs to grow, even when there were hundreds of times I felt like barfing if I took another bite.”
“So you’re telling me I have to cram all this food down now or else I won’t grow?” Randy was already turning a little green at the thought, looking to see how far we were from the men’s room should he need to make a mad dash.
“我告诉你一个小秘密,但你不许说出去。我其实没有大家想象中的那种怪兽级胃口。我一直强迫自己摄入身体增长所需量的食物,无数次吃到想吐。”“你意思就是说我必须得把这些东西硬塞进肚子里,否则身体就不会增长?”兰迪脸色有点发青,想搞清楚男厕到底有多远,有需要时才好冲过去。

“No, but you do need to start training your body to eat greater volumes of food. It won’t happen overnight. It’s actually a lot like weight training. Week by week, month by month, you try to eat just a little more calories a day. Didn’t you figure out that you usually only average around 2,500 calories a day?” Randy nodded with guilt.
“今天不用,但你确实需要着手训练自己吃下大份量的食物。这不是一蹴而就的事,跟负重训练很像,靠的是日积月累,每天你都要努力多吃一点。你没发现你一天摄入的食物平均只有2,500卡左右吗?”兰迪惭愧地点点头。

Eating As A Job
吃是任务

“I hate to say this, but you’ll never put on more than a few pounds eating like that, no matter how hard and heavy you train. That caloric total has to at least double if you want to start really gaining. You need to treat eating like a job, getting all those nutrients and calories in on schedule whether you like it or not. You have to think of it as absolutely essential to reaching your goals.”
“我其实不想说,但我必须告诉你,不管你训练多刻苦,重量用得多大,你现在这种吃法并不会让你长上几两肉。如果你想真正开始长肉,摄入的总卡路里必须至少翻倍。你要把吃当成一项任务来对待,不管喜不喜欢,都要按时进食。你必须想到这对实现目标是绝对必不可少的。”

Randy looked glum now. “Relax, you’ll be able to eat more soon if you make an effort to start gradually increasing the size of your portions.”
兰迪有点闷闷不乐。“别担心,如果你现在努力逐渐地提高摄入份量的话,很快食量就增长了。”

“I know, it’s just that I know it’s going to take a while.”
“我明白,只是觉得需要花点时间。”

“Hey, I have been trying to make you understand that becoming an elite bodybuilder is not a fast process. You’re in this for the long haul, or you’re not in it at all.” To my amazement, he started eating again.
“嗯,我一直都在努力让你明白精英健美运动员是无法速成的,你要做好打持久战的准备,否则会前功尽弃。”让我惊讶的是,他又开始吃东西了。

“Holey moley, did you get a second wind or something?” He tried to answer, but his mouth was full. The waitress came back with the check. I saw my chance. While Randy’s cheeks were still stuffed like a chipmunk’s with the now cold rice and chicken, I patted him on the shoulder as I got up and shoved the check toward him.
“臭小子,你胃口又恢复了?”他想说什么,但嘴里满是食物。女服务员拿来了账单。我知道考验他的机会到了。在兰迪的脸颊被冷掉的米饭和鸡肉撑得像个花粟鼠时,我站起来,将账单推到他面前,然后拍了拍他的肩膀。

“You’re on your way now, champ.” And before he could swallow enough food to say anything, I was off. My work here was done for now, and lunch was on my young friend.
“不错,你上路了,亲。”没等他咽下食物开口说话,我就转身走掉了,因为这次该说的我都已经说了,午饭钱嘛自然由他买单。

转载请注明:樊明璨博客 » [文化][健身健美][英中对照]健美大神之路 3 吃是任务